Saturday, March 15, 2014

¿AVENTURA, ROMANCE O AMBAS?

Ya hemos comentado en alguna ocasión que la obra de Debrigode no siempre es fácil de encajar en un género determinado. Su hábil mezcla de diferentes elementos, policíacos, románticos, bélicos, aventureros, hace que sus novelas, aparte de ágiles por su pulso narrativo, dependiendo de la proporción de dichos elementos se encasillen, casi, en cualquier género sin perder autenticidad. Por lo menos cara al público de los años cuarenta y cincuenta. Y como muestra tenemos El Galante Aventurero, una de las mejores obras de Debrigode y siempre encasillada, con razón, en el género de aventuras. Pues bien, en Bruguera no lo veían tan claro y como prueba tenemos esta novela, el nº 144 de la colección Pimpinela de agosto de 1949. En ella se adjunta a modo de promoción un capítulo del número 2 de El Galante Aventurero. A primera vista puede parecer forzado pero en las publicidades adjuntas se explica por qué a las aficionadas a la novela rosa les gustará El Galante Aventurero.

Y curiosamente, la publicidad es totalmente veraz, El Galante Aventurero, a su peculiar manera (a la manera "Debry"), es una novela romántica. Otra cosa es que, desgraciadamente, la publicidad (y otras) no tuviera el efecto deseado y la serie cerrara precipitadamente en el número 20. Una pena.

Friday, February 14, 2014

OTRA NOVELA DOBLE

Después de escribir el último post sobre novelas "dobles" algo no me cuadraba. O mejor dicho, tenía la sensación de que algo se me escapaba. Y tras consultar mis novelas descubrí qué era. Aproveché en esa entrada para hablar de las novelas de Debrigode en Hazañas Bélicas y enlacé la reseña que el amigo Soldevilla había hecho de EL BRAVUCÓN DE HOLLYWOOD. Y claro, me releí la excelente reseña. ¡Ahí estaba el matiz que me faltaba! Recordé la novela CORSARIOS ANFIBIOS aparecida en el 103 de Servicio Secreto de julio de 1952. Ya os imagináis por dónde van los tiros ¿no? Efectivamente, es la misma novela con unos ligeros cambios como el nombre de algunos personajes.

Siempre me he preguntado por qué pasaba esto. Más que nada por la poca diferencia en las fechas, 1952 la de Servicio secreto, 1954 la de Hazañas Bélicas, así que había muchas posibilidades de que se descubriera el pastel. O quizá sí se descubrió y por eso Debrigode sólo escribió (o reescribió) cuatro novelas en Hazañas Bélicas. Por otro lado es curioso notar como ambos portadistas ofrecieron conceptos muy similares a la hora de realizar la cubierta.
Más allá de eso, la novela es excelente y es un perfecto ejemplo de lo que yo llamo el "género Debry", es decir, es una novela característica del autor y que podría enmarcarse en el género políciaco, bélico o rosa. En el planteamiento de la novela Debrigode introduce tres tramas muy diferenciadas. Por un lado la bélica, con el entrenamiento militar y las batallas, por otro la policíaca, en este caso con el complot de los espías y por último tenemos la historia de amor. Dependiendo del desarrollo y peso de cada trama la novela puede enmarcarse en cualquiera de los géneros mencionados. Fácil ¿no? Pues no, porque ligar las tres tramas de una manera natural es más difícil de lo que parece cuando se dispone de tan poca extensión, estas novelas son muy cortas, así que hay que tener un gran olfato narrativo para que fluyan bien todos los elementos. Pero bueno, ya sabemos que Debrigode era un fenómeno.

Friday, February 07, 2014

PROBLEMAS CON CUBIERTA




Tenemos aquí una cubierta preciosa, concretamente las del número 12 de la colección INTERPOL de Editorial Dólar que apareció probablemente en 1955. Está firmada por F.P.Montenegro, el pseudónimo de Francisco Fuentenegro Zamarro. Como su cinematográfico nombre sugiere, Mogambo, y la cubierta afirma, estamos ante una aventura en África, con cazadores y dos mujeres que parecen indicar un triángulo amoroso.


Pero si abrimos la novela nos encontramos con una preciosa ilustración de Luis Bermejo con un título un poco diferente, Mogambo, Un mundo futuro y firmada por Peter Briggs, pseudónimo de, efectivamente lo habéis adivinado, de Debrigode. ¿Qué ha pasado aquí? Bueno, es difícil de saber con seguridad. Pero parece claro que en la editorial tenían una cubierta ya maquetada , y quizá impresa pero no encuadernada, pero no tenían la novela en cuestión. Así que ahí llega Debrigode y problabemente tomó una novela sino escrita, casi acabada y la adaptó como pudo a un ambiento africano. Con lo cual la novela no acabó de concordar con la cubierta pero eso no fue óbice para que la novela fuera excelente. Por cierto, si queréis saber lo que es Atlántropa, aquí tenéis un enlace


El tema de la cubierta, en el fondo, no deja de ser una anécdota. Cuando en mayo de 1972 se "recuperó" en el 1134 de la colección SERVICIO SECRETO de Editorial Bruguera la cubierta era genérica, una costumbre, mala, habitual en aquella época. Por lo menos, ahora el título cuadraba más. En este caso, la novela era una reescritura ya que no es exactamente igual a la publicada en INTERPOL. Lo que no sabemos es si es realmente una reescritura realizada en aquel momento o bien, es el original antes de que Debrigode la apaptara para la cubierta de Mogambo. Lo que es cierto es que la palabra Mogambo ya no aparece en la versión de SERVICIO SECRETO. En fin, cosas de la novela popular...

Tuesday, February 04, 2014

DE NOVELAS "DOBLES", HAZAÑAS BÉLICAS Y LA CENSURA

Al analizar la obra de Debrigode no es difícil encontrar una curiosa circunstancia. Y esa no es otra que encontrarse la misma novela publicada con distinto título. Pues sí, no sabemos si por problemas de entregas o de dinero, lo cierto es que sucedía. Este es el caso de EL PLAN ERIZO aparecida en la colección Servicio Secreto 132 de enero de 1953



y de CASCO DE CUERO aparecida en la colección Hazañas Bélicas 109 de 1954.


Lo primero que podemos ver son las excelentes portadas de Provensal y Longarón donde cada uno plasmó una escena de la novela. Ah, qué tiempos en que las novelas tenían cubiertas personalizadas. Pero no divagemos. La novela en cuestión es excelente, típica, en el mejor sentido de la palabra, de Peter Debry. Pero esta tiene algo especial. Dada más empezar la novela, el protagonista mata a sangre fría a un rival sentimental. Y claro, durante toda la novela estamos esperando que de alguna manera, el protagonista pague por su crimen, ya sea por intervención humana o divina. Y no. Al final se sale con la suya. Y esto me lleva a la pregunta ¿la censura dejo pasar eso? ¿por dos veces? ¿o es que más allá de buscar mensajes políticos o aspectos sexuales no les interesaba nada más? Estaría bien saber más de ello...

Y ¿cómo una novela policíaca pudo tener cabida en una serie bélica? Bueno, porque esta novela es de "género Debry", es decir, una excelente novela de corte policíaco con un barniz, en este caso bélico, que hace que quede bien en cualquier colección. De hecho, hay que remarcar lo de excelente. De hecho las cuatro novelas de Debry que conocemos en Hazañas Bélicas son una delicia. Por cierto, las que conocemos son las siguientes:
HAZAÑAS BÉLICAS (Toray)
100.- EL BRAVUCÓN DE HOLLYWOOD. Peter Debry.
104.- GANGSTERS EN EL MAQUIS. Peter Debry.
109.- CASCO DE CUERO. Peter Debry.
166.- UN FRANCÉS BUCEADOR. Peter Debry.

Pero si alguien conoce alguna más que nos lo diga. Y por cierto, el amigo Soldevilla reseñó EL BRAVUCÓN DE HOLLYWOOD en su imprescindible blog. http://peterdebry.blogspot.com.es/search?q=haza%C3%B1as

Saturday, February 01, 2014

DEBRIGODE EN LOS BOLSILIBROS DE BRUGUERA

Algunos estudiosos afirman que el trabajo de Debrigode fue fundamental para el desarrollo y crecimiento de la Editorial Bruguera. Bueno, yo creo que esa afirmación es muy exagerada. Pero de lo que no cabe duda es que el éxito de EL PIRATA NEGRO fue muy grande y tuvo que ayudar mucho al asentamiento de la editorial. De lo que no se habla tanto es de la decadencia del formato, y también del concepto, de obras como la mencionada y la dura transición que llevó al nacimiento del bolsilibro. Y Debrigode jugó un rol determinante en esa transición. Por un lado, pronto se vio que el formato no era lo más importante; así los seriales de personajes o escenarios fijos ya no eran del gusto del público como el fracaso de EL GALANTE AVENTURERO y la COLECCIÓN IRIS atestiguan. Pese a estrenar el nuevo formato, y la evidente calidad de ambas series, ambas no pasaron de los pocos números (1)

El público quería algo más y poco a poco la editorial fue afinando su propuesta hasta que el kiosco se vio inundado de bolsilibros de indiscutible éxito y de todos los géneros. Y esa propuesta pasaba por entregas no sólo autoconclusivas sino totalmente independientes de tal manera que cada novela tenía que ser totalmente diferente a la anterior Debrigode tuvo que reciclarse, cosa nada fácil, y se olvidó del género de aventuras para centrarse en el policíaco.

Así, no sólo inaguró la mítica SERVICIO SECRETO sino que marcó la línea a seguir. Y de ahí pasó a ser el referente de colecciones como DETECTIVE, de lo mejor que publicó Bruguera en aquella época, o PANTERA, que pese a su calidad naufragó probablemente por su falta de definición en lo que a género se refiere. No sólo eso, Debrigode servía igual para un roto que para un descosido y allí estaba él para escribir novelas rosas, donde no se prodigó pero era excelente, o las omnipresentes novelas del oeste donde le costaba más hacerse con el ambiente.

Lo cierto es su presencia era muy importante. En estas dos publicidades, la primera es la contracubierta de SERVICIO SECRETO 168 de octubre de 1953 y la del 178 de diciembre de 1953.

Vemos como en ambas Debrigode firma ¡cuatro novelas! Esto ya deja claro el pero del autor en aquella época. Y todo esto por no hablar que se dice que fue Debrigode quién descubrió a Corin Tellado.



(1) EL GALANTE AVENTURERO tuvo 20 entregas y la COLECCIÓN IRIS 16. Podría parecer que eran bastantes, pero siendo semanales y teniendo en cuenta lo que la distribuidora tardaba en dar datos reales de ventas, hace pensar que tan pronto se tuvieron los primeros datos se decidió cerrar las series.

Friday, January 31, 2014

LOS PRIMEROS PASOS DE DEBRIGODE



Si hablamos de las primeras novelas de Debrigode nada mejor que empezar con este párrafo de EL VISITANTE NOCTURNO. Publicada el 30 de marzo de 1943 con el pseudónimo de P.V.Debrigaw en la colección Aventuras de la Editorial Marisal, esta novela primeriza carece del pulso narrativo que más tarde caracterizaría a Debrigode.
No obstante es más que correcta para alguien que jamás había pensado dedicarse a la escritura. Además en ella encontramos, como podemos ver en el párrafo de la imagen, con un curioso personaje, el doctor Arnaldo Visconti, cuyo nombre se convertiría más tarde en uno de us más exitosos y conocidos pseudónimos.
De 1944, pero quizá escrita al mismo tiempo, sino antes, que la anterior, tenemos la novela Y FUEGO EN EL CORAZÓN de Ediciones Océano en el número 4 de la colección, de ambicioso nombre, Inventos, Viajes, Aventuras y Misterios. Firmada con el mismo psudónimo que la anterior se trata de una novela corta (ocupa sólo la mitad de la entrega) que de nuevo resulta demasiado primeriza para lo que luego nos tendría acostumbrado Debrigode. Pero esto no iba a durar.

De 1944, pero probablemente escrita después de las dos anteriores, TRES ASES Y DOS DAMAS es una novela romántica que sigue fielmente los cánones de dicho género. Ápareció en el número 16 de la Colección Marisal de la editorial del mismo nombre y pese a que en portada aparece firmada como P.V.Debrigaw, en la portadilla interior aparece como P.V.Debrigow, un error de imprenta, seguramente. Como hemos dicho, esta es una novela típica del género, pero en ella ya vemos el pulso narrativo, ágil y trepidante, que sería una de las características posteriores del autor. Los personajes están perfectamente definidos y resultan, sino creíbles, atractivos y entrañables.
Probablemente también en 1944 apareció LA INDÓMITA en el 172 de la colección Rocío de Editorial Betis. Esta novela, firmada como P.V.Dugi, nos ofrece otra obra remarcable. Ágil y de personajes interesantes, en esta ocasión Debrigode introduce elementos de enigma, casi policíacos, que casi hacen reconocible la obra que más tarde firmaría como Peter Debry. Es muy interesante ver como Debrigode tardó tan poco en afilar su talento narrativo lo que hacía presagiar una carrera literaria llena de éxitos y de obras de gran calidad. Y yo me pregunto qué pensaría Debrigode de su carrera en aquellos momentos. Quién sabe, es posible que ni siquiera tuviera claro a qué se iba a dedicar.

DEBRIGODE EN COLECCIÓN ESTELAR

Publicaciones LUX era una pequeña editorial afincada en Madrid, Barcelona y Buenos Aires pero parece ser que tenía la redacción (al menos en algunos momentos) en Barcelona. En la carrera de Debrigode fue importante porque le dio la oportunidad de escribir una de sus obras más curiosas, El Capitán Pantera, de la que hablaremos en otro momento. LUX tenía dos series bajo el nombre de COLECCIÓN ESTELAR una dedicada al género policíaco y otra a la novela rosa. Curiosamente, y que sepamos, Debrigode no colaboró en la primera lo que, a primera vista, parecía lo más lógico. No. Colaboró con dos novelas en la colección de novela rosa. Y en realidad no es extraño. Debrigode empezó en ese género y si quizá no le motivaba, lo cierto es que se desenvolvía bastante bien con la novela romántica, sólo hay que ver sus novelas TRES ASES Y UNA DAMA o LA INDÓMITA.
Volviendo a COLECCIÓN ESTELAR, firmando como P.V.Dugi, alrededor de 1947 nuestro autor escribió LA COLEGIALA INEXPERTA, la número 7 de la colección. En 192 páginas de tipografía pequeña, eso sí, en formato bolsilibro, Debrigode nos ofrece una excelente novela que a menudo se acerca al género policíaco lo que le da un toque especial. Hábilmente la acción se desplaza a Buenos Aires quizá pensando en que esa colección se distribuía en Argentina. Sea como sea, LA COLEGIALA INEXPERTA es una novela excelente.
Pero quizá, y aquí estamos elucubrando, no le gustó a su editor. Y es posible que le indicara a Debrigode que menos trama policíaca y más amor. ¿Por qué hemos pensado esto? Pues porque su siguiente colaboración A RITMO DE VALS, en la entrega 12, nuestro escritor se centra únicamente en los elementos más usuales de la novela rosa y pese a que gracias a su talento narrativo la historia fluya perfectamente, lo cierto es que la novela pierde empaque algo inusual en la prosa de Debrigode. Y quizá por esto dejara de prodigarse en el género al que sólo volvería esporádicamente en su etapa de Bruguera.

Saturday, December 10, 2011

SOBRE LAS EDICIONES DE SERVICIO SECRETO

Vimos en la entrada anterior las diferentes ediciones del primer número de la edición española de Doc Savage, algo de lo que prácticamente no se ha hablado.

Ahora veremos otra curiosidad.

La colección SERVICIO SECRETO de Bruguera nació en 1950 y todo parece indicar que fue un éxito desde sus primeros tiempos. ¿Pero ese éxito fue suficiente para justificar más de una edición del mismo título? No sería descabellado, la serie F.B.I. de Rollán, sí que anunció diferentes ediciones de más de un título.

En cualquier caso, no conozco ningún ejemplar de SERVICIO SECRETO que indique una segunda, o posterior, edición. Pero sí he descubierto una curiosidad.


Tomemos la novela LA PEQUEÑA TONKINESA, el número 34 de marzo de 1951 de la colección. Y si vemos la página 1 de dicha novela encontraremos la típica portadilla utilizada en aquellos momentos.


Pero si tomamos otro ejemplar nos podemos encontrar con esto

Una edición con una página 1 diferente de la anterior. ¿Son diferentes ediciones o son la misma con el error corregido sobre la marcha? Ni idea. Si efectivamente existieron como mínimo dos ediciones de esta novela ¿Cuál fue la primera? De nuevo no lo sabemos, pero si tuviera que elegir una, me quedaría con la del error.

Thursday, December 08, 2011

LAS EDICIONES DE DOC SAVAGE

Hasta ahora cuando hablamos de las ediciones de Doc Savage siempre nos hemos quedado con la distinción entre las ediciones españolas y argentinas. Distinción no sólo lógica sino práctica dada las características de ambas ediciones. Pero si nos adentramos en las ediciones españolas podemos encontrar cosas muy interesantes, casi, casi como para escribir una trama como la de El Club Dumas de Pérez-Reverte.

Vamos a ello. Supongamos que usted consigue lo que vamos a denominar la Copia A de la edición española de la primera novela de Doc Savage. En esta copia veremos lo siguiente:


la cubierta conocida por todos.



La primera página de la tripa donde vemos el nombre original del pseudónimo, Kenneth Roberts y que se cambió por parecerse demasiado al nombre del novelista, muy famoso en aquella época, Kenneth Robertson.


La segunda página de la tripa donde se indica que es primera edición.


La página 95 donde se anuncia la próxima novela del personaje.



La página 96 que es un anuncio de la archifamosa Biblioteca Oro.



Y por fin la contra, donde se anuncian las próximas entregas de Hombres Audaces.


Hasta aquí, nada nuevo. Pero si tomamos un ejemplar que llamaremos Copia B, nos encontraremos una copia en apariencia igual, con idéntica cubierta pero con...


...la primera página con el nombre correcto...



...la segunda página con la leyenda de 1ª edición pero con el añadido de la lista de las cinco primeras entregas de la serie...



...la página 95 sin el anuncio de la próxima novela...




...la página 96 con un anuncio diferente...





...y un listado de contra también diferente.



¡Vaya! Parece que tenemos dos ediciones diferentes. ¿Seguro? Si tomamos un ejemplar que llamaremos Copia C, de nuevo nos encontraremos una copia en apariencia igual, con idéntica cubierta pero con...



...una página 95 diferente a las de las Copias A y B (compárense las primeras líneas)...





...una página 96 diferente a la de la Copia B (nótese que en este anuncio aparece el precio de los libros)...


...una contra diferente a la de la Copia B (nótese que el cambio de colores).



Vaya, tenemos tres ediciones diferentes. O no. Si tomamos (sí, lo han adivinado) la Copia D nos encontraremos con:


... que tiene el anuncio de la página 96 diferente (nótese que aquí no se indica el precio pero sí los datos de la venta en Madrid).


Así que ya vamos por la cuarta edición diferente. ¿Habrá más? No lo sé, pero cuatro no me parecen pocas. Y ¿cuál es la primera de verdad? Creo que podemos aventurar que la Copia A es la primera edición, ya que es la que aparece con el pseudónimo original que pronto fue cambiado.

Soy consciente de que todo esto no sirve para nada, pero al menos casi, casi, uno se siente un personaje de Pérez-Reverte ;-)

Tuesday, June 07, 2011

Jaume Ministral Masià: 100 españoles y Franco



En febrero de 1979 apareció el libro 100 ESPAÑOLES Y FRANCO escrito por José María Gironella y Rafael Borràs Betriu. En plena transición, 100 españoles representativos (o no, eso siempre depende del criterio de cada uno) contestan un cuestionario que especifica la postura de cada uno de ellos ante la figura del General Franco. Y entre ellos se encontraba Jaume Ministral Masià, lo cual dice mucho de la consideración que algunos, supongo que muchos, le tenían. Lo primero que llama la atención es que se presenta como maestro, así a secas. Actitud que no sólo le honra sino que le define. Coordinó enciclopedias, creó series de TV, escribió obras de teatro de éxito, revolucionó (inadvertidamente, eso sí) la novela policíaca española, escribió algunos de los mejores libros en catalán de la segunda mitad del siglo XX…Y él se denominó simplemente maestro. Bueno, su ideario ya lo dejó claro en su NOSALTRES, ELS MESTRES.
Volviendo a 100 ESPAÑOLES Y FRANCO, Ministral se centra en su visión como maestro y ofrece un retrato lúcido, razonado, nada extremista pero muy crítico con Franco, su régimen y el apoyo que la iglesia católica le dio a ambos siempre desde el punto de vista de la educación. Es muy sintomática la anécdota que cuenta de su visita al palacio de El Pardo después de la muerte del dictador. Al terminar la visita Ministral preguntó por la biblioteca y el guía replicó “En el palacio de El Pardo no existía biblioteca, señor”. Demoledor. Y repito, muy sintomático.
Más allá de la anécdota, sus respuestas son un documento muy importante para entender la figura de Ministral. Cuánto me gustaría tener algo parecido de Debrigode…

Sunday, June 05, 2011

Jaime Ministral Masià: La revista ¡TURURUT...!

El 31 de enero de 1953, unos dos años antes de la publicación de la revista LOCUS, apareció en los kioscos ¡TURURUT...! (expresión popular que indica negación o burla, muy común en Cataluña), una revista de humor destinada a dar un poco de color a la triste sociedad de aquel tiempo con un carácter claramente catalán quizá para diferenciarse de otras propuestas como LA CODORNIZ. Grande, con un tamaño de 20, 5 x 28, 3 cm. aprox. (casi un DIN-A 4 ), 16 páginas de tripa y cubiertas a dos tintas. La filosofía de la revista quedaba clara en su carta de presentación:




El título de nuestro recién nacido semanario, que es el suyo, ha sido anunciado hoy, en distintos tonos de voz, por los vendedores ambulantes. Intrigado usted ante la aparición de una seria revista humorística, quiso conocer privadamente a ¡TURURUT…! y ha buscado en sus bolsillos tres rubias naturales del Banco de España o tres arrugados billetes de la última clase social, efectuó una pequeña transacción comercial con nuestro representante cultural, y ¡TURURUT...…! ha pasado a las manos de usted señora, señorita, caballero o infante de la era pre-atómica… con regocijo y optimismo.
¡TURURUT…! agradecido por el sacrificio que representa para la economía de su hogar, este pequeño desliz financiero, le saluda como hacen los buenos amigos, a la par que le cuenta el último chisme y el chisme postrero. Porque:
¡TURURUT…! es un semanario humorístico de actualidad.
¡TURURUT…! cuenta los mejores reyes del chiste.
¡TURURUT…! es fruto del cerebro de originales humoristas.
¡TURURUT…! quien gimiere… ¡habrá “rebut”!
Que son razones lo suficiente importantes para que ésta sea la revista que le ayude a pasar agradablemente el fin de semana.
Y recuerde que ¡TURURUT…! se puede leer antes o después de las comidas, ya que tiene una fuerte dosis de “H.U.M.O.R.”, que abre el apetito o facilita la digestión, según los casos-
LA DIRECTIVA




El elenco de colaboradores no podía ser mejor. En el apartado literario, entre otros, destacan Armando Matías Guiu (hilarante escritor conocido entre otras cosas por sus Diálogos para Besugos para la Editorial Bruguera), Noel Clarasó (famosos por sus libros de humor) y Luis G. de Blain (famoso por su trabajo en la radio) al que en breve se uniría el prestigioso crítico y periodista Luis Marsillach. Y en el apartado gráfico Opisso, Conti, Peñarroya, Escobar, Muntañola, Martz Schmidt, Tinet, Coll, etc. Sin olvidar a Cesc que además fue su fundador y, según parece, ideólogo. Resumiendo, un elenco absolutamente inigualable.
Jaime Ministral se encargó de una de las secciones más curiosas de la revista. Dado que hablar de la política interior podía resultar muy peliagudo (por no decir peligroso), en el semanario se decidió por reseñar la actualidad internacional siempre pasada por un matiz humorístico. Así Ministral se responsabilizó de la sección Fronteras de Tinta donde semana a semana se iba informando al lector de lo que pasaba por un mundo de apariencia casi extraterrestre para el españolito medio de aquella época.




Los trabajos de Ministral fueron:




¡ TURURUT... ! 1 (31 enero 1953) Cambio de pareja
¡ TURURUT... ! 2 (7 febrero 1953) Pánico en la medicina
¡ TURURUT... ! 3 (14 febrero 1953) La VII flota se retira
¡ TURURUT... ! 4 (21 febrero 1953) Historia de Efraim Mosse
¡ TURURUT... ! 5 (28 febrero 1953) El ejército europeo
¡ TURURUT... ! 6 (7 marzo 1953) El expreso de Constantinopla
(Además en este número, escribió el episodio VI (y último) del serial Murieron con los bigotes puestos, de título Terminemos que ya está bien)
¡ TURURUT... ! 7 (14 marzo 1953) J. Vissarionovich ha muerto
¡ TURURUT... ! 8 (21 marzo 1953) El caso de los aviones derribados
¡ TURURUT... ! 9 (28 marzo 1953) Mister Broz visita Londrestr
¡ TURURUT... ! 10 (4 abril 1953) El petardo de Nevada
¡ TURURUT... ! 11 (11 abril 1953) Las preocupaciones de Su Majestad
¡ TURURUT... ! 12 (18 abril 1953) Ofensiva de Paz
¡ TURURUT... ! 13 (25 abril 1953) Corresponsales de Prensa
¡ TURURUT... ! 14 (2 mayo 1953)El embrollo de Indochina
¡ TURURUT... ! 15 (9 mayo 1953) Los turistas desembarcan en España
¡ TURURUT... ! 16 (16 mayo 1953) Noticias crónicas
¡ TURURUT... ! 17 (23 mayo 1953) El Canciller regresa a su casa

En el número 17 Cesc dejó la revista y ésta cambió levemente de orientación y aspecto gráfico. Y la colaboración de Ministral cesó con la marcha de Cesc.
Si bien, y pese a su evidente calidad, esta no deja de ser una parte menor en su obra ¿qué quieren que les diga? Leer a Ministral ilustrado por Peñarroya no es un placer pequeño…

Friday, March 04, 2011

Jaime Ministral Masià: Una curiosidad sobre ¡Vaya Equipo!

Decíamos ayer:

LIBROS JUVENILES
¡Vaya equipo! Editorial Durán. Biblioteca Robinson nº 1. 1946 – J. Ministral Masià
Libro juvenil, la obra más antigua que le conozco, que dentro de su sencillez es delicioso.
(No incluyo la imagen de cubierta ya que mi ejemplar no tiene sobrecubierta)



Pues bien, hace un tiempo conseguí un ejemplar con sobrecubierta.


Un dibujo muy de aquella época, precioso, obra de A. Batllorí Jofré que también se encargó de las ilustraciones interiores. Siendo el número 1 vemos como la Editorial Durán confiaba en Ministral al encargarle la novela que marcaría el tono de la colección.

En la sobrecubierta se indica el precio; 20 pesetas lo que indica que no era un producto precisamente popular pese al nombre de este blog. La edición en rústica, de la que no he visto ningún ejemplar, se ofrecía por 16 pesetas. También se anunciaban los próximos títulos.

Hasta aquí todo correcto y normal. No hay sorpresas. Hasta que encontré el siguiente libro.


Una segunda edición del libro. O no.


Con sobrecubierta también de Batllorí en el interior del libro no se indica que sea una segunda edición que es donde normalmente aparece. Sólo aparece mención en la sobrecubierta.


Me gustaría saber a qué es debido esto porque no es la primera vez que me lo encuentro. En alguna de las míticas novelas de Robert E. Howard de la Editorial Mateu (a las que dedicaré un futuro post) me he encontrado el mismo caso. Mi teoría es que en realidad no es una segunda edición. Son los sobrantes de la primera edición y ya sea porque la sobrecubierta se dañó en la devolución o porque se quería dar la sensación de ser un "nuevo" producto se les ponía una nueva sobrecubierta.


Bueno, más allá del tema de la sobrecubierta, me reitero; una deliciosa novela que en algunos momentos traspasa la barrera de lo "juvenil".


Tuesday, March 01, 2011

Jaime Ministral Masià: La revista LOCUS

El 1 de diciembre de 1955 apareció en los kioscos el semanario LOCUS, un proyecto de revista de humor creada y dirigida por el gran humorista Muntañola. De modesta presencia, a dos tintas, de 24 páginas en papel de periódico y tamaño un poco mayor de una cuartilla (17 x 24 cm.) LOCUS era una fresca propuesta que mezclaba humor gráfico, actualidad cinematográfica y deportiva con textos humorísticos. Su sana intención era traer algo de color a una España gris. Para ello Muntañola contaba con un elenco de lujo tnto de escritores como de dibujantes. Néstor Luján, Josep María Espinás, Sempronio, Cesc, Castanys, Josep María Lladó, etc. son sólo algunos de los que participaron en el proyecto.

Supongo que a estas alturas, y dado el título del post :-), ya imaginarán que en este elenco estaba Jaime Ministral Masià. De hecho hasta aparecía en la cubierta. El humor fino e inteligente de la revista, con textos en catalán casi escondidos, unidos a su espíritu, digamos, libre, hizo que la filosofía de LOCUS no fuera bien entendida por una censura cegata y prepotente que causó innumerables problemas a la nueva revista. Tantos que finalmente un cansado Muntañola decidió tirar la toalla.


Así el número 14, del 1 de marzo de 1956, fue el último de LOCUS. El tono de la revista se puede apreciar en su despedida.



NECROLOGÍA
A la temprana edad de catorce números ha dejado de existir
en nuestra ciudad el joven bromista Don Locus Locus de Locus.
Hijo de un probo bromista barcelonés, el joven Locus se
había hecho querer por cuantos lo trataron -que no eran mu-
chos- y sus virtudes de honradez y claridad le habían granjea-
do las simpatías de unos y las antipatías de otros.
De salud un tanto precaria debido a diversas circunstancias,
una rápida y cruel enfermedad contraída en el cumplimiento
de su deber ha abatido la naturaleza del joven bromista, que
nos ha dejado en el momento en que más necesaria nos era su
presencia. Con el traspaso doloroso del joven LOCUS perdemos
uno de los más genuinos paladines de la broma honesta y vaga,
tan difícil de practicar en estos tiempos, y su muerte habrá de ser
sentida por todos, especialmente los inteligentes, a los que en vida
había dedicado sus afanes.
Reciba su padre, nuestro particular amigo Joaquín Muntañola, el
testimonio de nuestro más sentido pésame, al tiempo que a sus
colaboradores Néstor, Castanys, Martí Farreras, Lladó, Ministral,
Morris, Camarero Audaz y Tinet, que le asistieron hasta sus últimos
momentos, les deseamos resignación y buenos alimentos.


Está claro ¿verdad? Entre líneas se entiende el porqué del final de la revista. Pero al menos en esos 14 números pudimos disfrutar de otra faceta de Ministral, la humorística, que si bien es patente en gran parte de su obra, aquí la destila en estado puro en breves columnas. Fino y elegante, su humor se enmarcaba perfectamente en el estilo general de la revista. Una prueba más de que Ministral no sólo era un escritor de su época sino que era un tanto adelantado a esta. Mucho más tarde, en 1981, Ministral volvió a centrarse en este género en TRAMUNTANA BOJA.

Sunday, February 27, 2011

Jaime Ministral Masià: CONFESSEM-NOS?

Ya he comentado en más de una ocasión que Jaime Ministral es una figura a reivindicar. Escritor de tremenda habilidad y ciertamente reconocido en ciertos ámbitos sobre todo en su Girona natal gracias a su labor como profesor, articulista, guionista de TV, etc., su faceta como novelista nunca ha tenido el reconocimiento que, según mi opinión, merece. En su momento ya manifesté mi admiración por ese delicioso fresco que es CIUTAT PETITA I DELICADA. Pero lo que no me esperaba era encontrar otra obra de esa magnitud en la bibliografía de Ministral. Y la encontré.




CONFESSEM-NOS? (Col.lecció el brot, núm. 7, Editorial Pòrtic, 1980) es una novela difícil de encontrar pese a ser relativamente reciente. No sé, quizá se hizo una tirada pequeña o por alguna razón se destruyeron los sobrantes o lo que sea. La cuestión es que por fin cayó en mis manos. Y sin duda es una GRAN novela. Trenzada a partir de pequeños relatos no necesariamente relacionados entre sí, la multitud de personajes que aparecen nos dibujan la evolución de la sociedad catalana, tanto urbana como rural, desde los años treinta hasta los setenta del siglo pasado. Periodo convulso donde los haya y con un hilo conductor que es el catolicismo, los personajes nos van mostrando sus vidas a través de pequeñas anécdotas que aisladas parecen banales pero que en conjunto adquieren sentido. Y más que eso. Nos muestra de una manera casual como la sociedad ha evolucionado de una manera natural dejando atrás prejuicios y dogmas de un régimen asfixiante y de una iglesia consciente, al menos por algunos de sus miembros, de sus contradicciones.



De estilo fresco y ágil, Ministral se enfrenta al difícil reto de transmitir una historia profunda y coherente a partir de pinceladas poco definidas. Y sale airoso de él sin problemas. No en vano ya llevaba décadas escribiendo y toda esa experiencia acumulada se nota. Vaya si se nota.



Una muestra más del gran talento de Ministral.



Y en breve, más J

Saturday, February 12, 2011

Tuesday, April 01, 2008

OTRA GRAN NOTICIA

Si hace unos días comentábamos el nacimiento de un blog dedicado a Peter Debry, en el foro de los pulps (página por otro lado de obligada visita) el amigo Don Jorge dejó este mensaje

Saludos amigos,

El amigo Jesús Cuadrado, abre en Internet una página con el anticipo de su gran proyecto "Atlas Español de la Cultura Popular", un trabajo monumental esperado por todos los amantes de la literatura popular.La encontraréis en:

http://www.atlasdelaculturapopular.com/

Señores, que ustedes la disfruten

Jorge

Y creo que poco se puede añadir salvo que Jesús Cuadrado no necesita presentación y que hay seguir esta andadura por internet.

¡¡ La cosa se mueve !!

Monday, March 24, 2008

Peter Debry, padre de la novela negra

Sobre Debry y su aportación a la novela negra ya hemos hablado en este irregular blog (por llamarlo de alguna manera) aquí, aquí, y aquí.

Pero una cosa es lanzar ideas, más o menos afortunadas o acertadas, y otra es lanzarse a analizar novela por novela. Labor inabarcable, inmensa, imposible de realizar... Y que el amigo Joan Manuel Soldevilla se ha lanzado a hacer en su blog Peter Debry, padre de la novela negra . ¿Qué decir? Empezando por la colección Servicio Secreto de Editorial Bruguera (una de mis favoritas) Soldevilla nos va desgranando post a post y novela a novela lo mejor, que es mucho, de Peter Debry como escritor de novela negra.

No se crean, eso sí, que el amigo Soldevilla solo sabe de novela negra. No. Ha escrito un breve pero intenso ensayo sobre El Galante Aventurero publicado por El Boletin que es muy recomendable y además, siguiendo con la misma obra, publicó un artículo sobre ella llamado "El Fairbanks del folletín" en el suplemento Culturas de La Vanguardia del miércoles 12 de marzo del 2008.

Hay que seguir la obra de Debry, eso ya lo venimos diciendo desde hace tiempo, pero queda claro que ahora hay que seguir también los escritos de Soldevilla :-)

Tuesday, December 18, 2007

LA NOVELA NEGRA DE EDITORIAL TESORO

NOTA: Actualizado el 24 de marzo de 2008 gracias a un comentario de Jesús Cuadrado. Gracias a millares desde aquí.

El amigo, y gran experto en esto de la Novela Popular, Ramón Charlo nos ha aportado el siguiente comentario.

Buen artículo, muy entretenido. Con respecto a la colección Novela Negra de editorial Tesoro tenéis un error, el número 71 se titula Oscuros ojos de la muerte de Tom Thomas y el que teneís como 71 es el 72. El número 73 es efectivamente el último.

Ramón Charlo

De esta manera la lista de NOVELA NEGRA de EDITORIAL TESORO queda como sigue:

* Un silencio de tumba (Enrique Jarnés Bergua, bajo el seudónimo Eirik Jarber; núm.1)
* Un cadáver bajo el agua (Antonino González Morales, bajo el seudónimo Inglis Carter; núm.2)
* Sabor de sangre (Octavio Cortés Faure, bajo el seudónimo O.C. Tavin; núm.3)
* El asesino está entre nosotros (Eduardo De Guzmán, bajo el seudónimo Edward Goodman; núm.4)
* Con la misma moneda (Manuel Gómez Rueda, bajo el seudónimo Leo Mason; núm.5)
* Sólo quedamos tú y yo (Anton Puskas; núm.6)
* ¡Asesino! (J. Tell; núm.7)
* Me estorbas vivo (Anton Puskas; núm.8)
* Guerra caliente (O.C. Tavin; núm.9)
* Mi tumba está abierta (Álvaro Cortés De Roa, bajo el seudónimo Alv. Cortroa; núm.10)
* Tres letras: una pista (Félix Martínez Orejón, bajo el seudónimo Fel Marty; núm.11)
* Corazones solitarios (Goodman; núm.12)
* ¡Huye Marcel; huye, Walek” (Eirik Jarber; núm.13)
* ¡Buenos días, asesino! (Anton Puskas; núm.14)
* Una vida en suspenso (O.C. Tavin; núm.15)
* ¡Al diablo con todo! (Hiram Lea; núm.16)
* En tinieblas (Félix Martínez Orejón, bajo el seudónimo Bromley Casson; núm.17)
* Antifaz para la muerte (Eirik Jarber; núm.18)
* La noche tiene ojos (Inglis Carter; núm.19)
* Requiescat... (Octavio Cortés Faure, bajo el seudónimo Franklin Gough; núm.20)
* Olor a perro muerto (Félix Martínez Orejón, bajo el seudónimo Fel Marty; núm.21)
* Veneno en el paraíso (Erik Kalmann; núm.22)
* Sólo un ataúd (Eirik Jarber; núm.23)
* Negra es la senda del crimen (Inglis Carter; núm.24)
* La muerte gana por K.O. (Eduardo De Guzmán, bajo el seudónimo Charles G. Brown; núm.25)
* Telefonea al muerto (Casson; núm.26)
* El asesino está en casa (Anton Puskas; núm.27)
* El grito (Mary Francis Colt; núm.28)
* Mansa lluvia de muerte (Eirik Jarber; núm.29)
* Las manos de la señora Ower (Inglis Carter; núm.30)
* Carta del asesino (Bromley Casson; núm.31)
* El laberinto (Franklin Gough; núm.32)
* Dentro de las nueve correas (Manuel Gómez Rueda, bajo el seudónimo Donald Perkins; núm.33)
* Conspiración para matar (Inglis Carter; núm.34)
* Odio a muerte (Franklin Gough; núm.35)
* El cerco invisible (Eirik Jarber; núm.36)
* Después del veredicto (Inglis Carter; núm.37)
* Apartamento secreto (Mary Francis Colt; núm.38)
* Testigo de vista (Charles G. Brown; núm.39)
* La novela negra de Christine Keeler (o también, La dolce vita inglesa; Eduardo De Guzmán, bajo el seudónimo Jacques Marcireau; núm.extra.40)
* Los alegres turistas de “El Viejo Lobo de Mar” (Bromley Casson; núm.41)
* La horrible vieja (Franklin Gough; núm.42)
* Tras el espejo (Mary Francis Colt; núm.43)
* El largo aullido del mastín (Bromley Casson; núm.44)
* En articulo mortis (Antonino García Morales, bajo el seudónimo André Picot; núm.45)
* Nace un crimen (Francisco Medina Marín, bajo el seudónimo F. Hume Grayson; núm.46)
* Los crímenes del “Café Español” (Mary Francis Colt; núm.47)
* Recuerda (Ben Hecht; núm.48)
* Nadie muere la víspera (Charles G. Brown; núm.extra.49)
* Cinco le vieron morir (Ricardo Wert García, bajo el seudónimo Richard Wert; núm.50)
* Tulipanes rojos (Bromley Casson; núm.51)
* Están buscando mi piel (Francisco Cortés Rubio, bajo el seudónimo Henri Darzac; núm.52)
* Tres tazas de té (María Fernanda Cano Caparrós, bajo el seudónimo Mary Francis Colt; núm.53)
* Veneno en tus labios (Antonino González Morales, bajo el seudónimo Inglis Carter; núm.54)
* El enigmático Sr. Lepke (Eduardo De Guzmán, bajo el seudónimo Charles G. Brown; núm.55)
* Nicho para un cascarrabias (Bromley Casson; núm.56)
* La muerte en los talones (Carlos Clarimón Lafarga, bajo el seudónimo Charles Clark; núm.57)
* Prueba decisiva (Francisco Medina Marín, bajo el seudónimo F. Hume Grayson; núm.58)
* El secreto (Mary Francis Colt; núm.59)
* El hombre del Mistral (Esteban Riambau, bajo el seudónimo Maurice D’Astier; núm.60)
* La niebla fue testigo (Inglis Carter; núm.61)
* Tu cabeza o la mía (Charles G. Brown; núm.62)
* Sombras siniestras (María de las Nieves Grajales, bajo el seudónimo Glenn Wyman; núm.63)
* Hipnosis (Francisco Cortés Rubio, bajo el seudónimo Russ Tryon; núm.64)
* Enigma para un sabueso (Inglis Carter; núm.65)
* El suicidio de Lord Partlit (Mary Francis Colt; núm.66)
* Lleva guadaña (Charles Clark; núm.67)
* Cuatro noches de terror (Honoris De la Morena, bajo el seudónimo Honoré Howard; núm.68)
* La dinamita es rubia (Charles G. Brown; núm.69)
* Inquietante aventura (Glenn Wyman; núm.70)
* Oscuros ojos de la muerte (Tomás Argüello De la Puerta, bajo el seudónimo Tom Thomas; núm.71)
* Horca para un inocente (Honoré Howard; núm.72)
* Empezó entre bengalas (Eric Engie; núm.73) -> Último número


Por otro lado el amigo Kevin Vázquez nos comenta que Enrique Jarnés Bergua, general y escritor no era hijo del escritor republicano y orteguiano Benjamín Jarnés sino sobrino y que nació en Jaca no en Zaragoza, como en su momento se indicó.

Y es que esto de investigar la Novela Popular es muy, muy difícil. Menos mal que en este caso gente de la altura de Jorge Tarancón, Jesús Cuadrado, Ramón Charlo y Kevin Vázquez están ahí, aportando su sapiencia. Queda cursi pero… les debemos mucho.

Sunday, November 25, 2007

COMENTARIOS PERDIDOS

Una cosa es que el Marqués que os habla sea un impresentable, que lo es, y otra es que deje los comentarios perdidos, perdidos para siempre. Así que vamos a comentar esos comentarios, valga la redundancia :-)

Marti F. Ministral nos escribió en "UN COMENTARIO PERDIDO SOBRE JAUME MINISTRAL":

Quisiera corregir un pequeño error que cometí al escribirles la vez anterior: Jorge Ministral no era el hermano de mi abuelo, sino su sobrino. Su hermano era Josep....y por supuesto, Jorge Ministral sigue vivo!

Un cordial saludo

Pues nada Martí, encantando de tenerle por aquí otra vez y gracias por su puntualización.

Jesús Duce nos escribió en "OTRO COMENTARIO (CASI) PERDIDO":

Apoyo con todas mis fuerzas el homenaje y el recuerdo de Guillermo Hipkiss, uno de los mejores representantes de la novela popular. Digno y prolífico escritor, sin lugar a dudas. Su serie del Encapuchado (que todavía no he podido completar) es realmente memorable y entretenida.

Ojalá que pronto se pueda llegar al reconocimiento que tanto él como otros autores de la novela popular merecen.

Jesús Duce

¿Qué puedo añadir yo? Sinceramente nada, salvo que la falta de ese reconocimiento ¡ya clama al cielo! Eso sí, optimista como soy, creo que la esperadísima entrega del ATLAS DE LA CULTURA POPULAR de Jesús Cuadrado dedicado a la novela popular será un empujón, casi definitivo, en ese reconociemiento.

Fernando Delgado nos escribió en "VOLVIENDO SOBRE DEBRIGODE":

Hola, me llamo Fernando Delgado y soy un gran ignorante en todo de lo que aquí hablais. Sin embargo, estoy muy interesado en la literatura sobre bandolerismo y conozco y aprecio las novelas de Visconti-Debrigode sobre Diego Montes, al menos en su serie principal (que es la que he podido leer). Tres preguntitas: 1) ¿qué títulos tienen las novelas de Diego Montes en la colección Iris? 2) ¿qué lugar es recomendable para adquirir estas obras (voy a leerlas a la Biblioteca Nacional pero me gustaría coleccionarlas)? 3) ¿Hay otros autores o colecciones que hayan tratado el tema del bandolerismo

Muchas gracias por vuestra actividad y conocimiento. Espero convertirme en un visitante asiduo de este magnífico blog. Hasta pronto.

Fernando

Amigo Fernando, si le gusta Debrigode no será tan ignorante en estos temas, y no crea que lo digo por quedar bien. Los títulos por los que pregunta son:

2.- LOS TRES GUERRILLEROS. DIEGO MONTES.
6.- TRÁGICO IDILIO. DIEGO MONTES.
10.- ESPUELAS FANFARRONAS. DIEGO MONTES.
14.- LA SULTANA. DIEGO MONTES.

Sobre donde conseguir estas novelas ¡qué más quisiera yo que ayudarle! ¡Hasta a mí me falta una!

A priori no me suenan más colecciones pero ante la duda nada mejor que consultar HÉROES Y ENAMORADAS de Salvador Vázquez de Parga (Ediciones Glènat) o los dos tomos de LA NOVELA POPULAR de varios autores (Ediciones Robel). Y gracias por sus amables comentarios sobre este blog.

¡Nos vemos en el ciberespacio!

Wednesday, October 24, 2007

OTRO COMENTARIO (CASI) PERDIDO

He encontrado otro comentario (casi) perdido, en este caso en la entrada dedicada a Guillermo López Hipkiss. Ahí va:

solo quería comunicar mi sorpresa al ver que mi admirado abuelo aun sigue vivo en la memoria de algunos...gracias por rendir tributo al trabajador incansable que siempre estuvo al servicio de que la cultura y la información estuvieran al alcance del mayor numero de personas posible.

1 abrazo de corazón.;·)

diana. (nieta de guillermo lópez hipkiss)

Amiga Diana ¿qué le puedo decir? Su abuelo dejó una huella indeleble en varias generaciones de lectores y si no ha obtenido más reconocimiento es por el carácter cainita de la cultura oficial de este país que durante mucho tiempo ha infravalorado, arrinconado y despreciado a la novela popular y a sus autores.

Quiero pensar que esto está cambiando y, con retraso, eso sí, su abuelo Guillermo y tantos otros recibirán en breve, todo el reconocimiento que merecen.

Y Diana; muchísimas gracias por su comentario.