Friday, June 16, 2006

JAUME MINISTRAL MASIÀ. MÁS OBRAS (3 de 3)

A continuación os detallo la obra que poseo de Jaume Ministral Masià con un breve comentario, totalmente subjetivo, de cada obra.

LIBROS JUVENILES

¡Vaya equipo! Editorial Durán. Biblioteca Robinson nº 1. 1946 – J. Ministral Masià

Libro juvenil, la obra más antigua que le conozco, que dentro de su sencillez es delicioso.

(No incluyo la imagen de cubierta ya que mi ejemplar no tiene sobrecubierta)

Los Viajes de Marco Polo. Editorial Bruguera. Colección Historias nº 7. 5ª Edición noviembre 1965. Título original “Les Voyages de Marco Polo” Traducción de Jorge Ministral Maciá.




Típico producto de Bruguera que mezclaba narración con cómic. Nunca supe si lo de Jorge era un error y exactamente qué hizo Ministral en este libro

MANUALES

¿Qué es la psicología? Editorial Molino. Manuales Prácticos Molino nº 70. 1953 – J.Lartsinim

Entretenido manual, no especialmente profundo pero tampoco lo pretende que no es de extrañar, dada su temática, que esté firmado con ese pseudónimo.

CIENCIA-FICCIÓN

Tierra-Dos. Editorial Bruguera. Libro Amigo nº 210. 1ª Edición marzo 1972 – 448 páginas – J.Ministral (incluye Apéndices Científicos por E.Calvet)






¿Está habitada la Tierra? Editorial A.T.E. 1978 - 232 páginas – Jaime Ministral Masià




Estas Novelas han aguantado mal el paso del tiempo. Además, de nuevo, Ministral insiste en que su obra no es ciencia-ficción. Parece ser que el autor se cree la trama.

NARRATIVA EN CATALÁN

Ciutat petita i delicada
. (1) Editorial Nova Terra. Col.lecció “J.M.” nº 24. 1ª Edición marzo 1975 – 232 páginas - Jaume Ministral Masià



Su mejor novela a mi criterio. Sin rumbo ni argumento fijo, es una obra coral donde los sencillos habitantes describen sin querer una época y, sobre todo, una ciudad.

Nosaltres els mestres. (2) Editorial Pòrtic. Col.lecció Pòrtic nº 20. 1ª Edición 1980 – 422 páginas - Jaume Ministral Masià





Interesante visión de la profesión de maestro a través de generaciones y diferentes regímenes políticos.


La ilustración de cubierta es del propio Ministral.

Tramontana Boja. (2) Hogar del libro. Col.lecció Nova Terra nº 15. 1ª Edición marzo 1981 – 208 páginas - Jaume Ministral Masià



Libro de fino humor, de momentos brillantes pero quizá un poco descompensado.

Por otro lado, en la contra de Nosaltres els mestres se dan algunos datos interesantes como que la primera edición de Ciutat petita i delicada se agotó en pocos días (no me extraña) y que Ministral fue el guionista (o al menos uno de ellos) de la serie de televisión Dr.Caparrós protagonizada por Joan Capri. Recuerdo perfectamente cuánto me gustaba esa serie pero claro, hace de eso 20 años y quizá la memoria me traicione.

En la misma fuente se indica que colaboró activamente en Radio Nacional y que cultivó el teatro con cierto éxito destacando Proceso a la Vida y Demà es festa (4).

Poco más se de este hombre aparte de que nació en Girona y que fue, evidentemente, maestro. En la ciudad de Salt hay una biblioteca que lleva su nombre y acabo de contactar con ellos para ver si me pueden proporcionar algún dato sobre su vida y obra.

Sin duda, un autor a seguir, recordar y releer.

Y antes de acabar, una traducciones: (1) Ciudad pequeña y delicada (2) Nosotros, los maestros (3) Tramontana Loca. La Tramontana, según la RAE, es el viento procedente del norte, en Catalunya se aplica el término al viento del norte que sopla en Girona. (4) Mañana es fiesta.

25 comments:

roberto said...

muchisimas gracias pro la informacion sobre este autor
me encanta, definitivamente me encanta su blog

angerues said...

y yo que pensaba que este autor , solo lo conocia por Tierra dos , era otro mas del monton , que equivocado estaba , y que suerte tienes con toda esa bibliografia de este autor . tendriamos que hacer algo para poder compartir nuestras bibliografias .

Marqués de Ferblanc said...

Amigo angerues:

Estoy totalmente de acuerdo, este blog, de hecho, es un intento de dar a conocer mis datos, filias e impresiones a quién pueda estar interesado, pero sobre todo haciéndolo interactivo. No es falsa modestia, mi conocimiento de la novela popular, en el mejor de los casos, es vago dada la inarbacable cantidad de títulos que aparecieron. Sólo con vuestras aportaciones, el blog será interesante.

roberto said...

don marques:
en realidad todos los datos sobre este tipo de novela osn vagos e incompletos. No hay tanot hablaod sobre ella como para que podamos cerrar la info todavia (a diferencia de campos ocmo el cine y el ocmic donde, si bien no está todo dicho, hay bastante ya a esta altura)
Asi que vamos a ver que podemos armar entre todos (ud yo y los demas9 con esta informacion que vamos contribuyenod de a poquito

Jesús Cuadrado said...

>>>Nos vemos en el tercer post.>>> (Marqués).

Vale, pues acá estoy.

Y le digo que la primera eidción de "Quo vadis" sería la de 1955 (con imágenes de Julio Vivas).

Y pregunto: ¿es seguro que es el núm.7; es que yo lo tengo anotado como núm.8. (Y no tengo cerca el ejemplar...).

Más que nada... por si tengo que enmendar mis notas.
---

Jesús Cuadrado said...

Y quisiera ñadir a mi nota del otro día que dirigió la "Enciclopedia Marín Ilustrada" (1961) y coordino (junto a otros) la maravillosa maravilla "Mundo Juvenil" (1956).

Y que se nos murió, ay, en 1982.
--

Jesús Cuadrado said...

"coordinó"
--

Jesús Cuadrado said...

Y que, al menos, y por ahora, es mencionado en:

Avance de Catálogo de la Novela Popular en España

La novela criminal española

La novela criminal española entre 1939 y 1975

La novela de intriga: Diccionario de autores, obras y personajes

La novela policíaca en España
---

Jesús Cuadrado said...

Y en (con perdón):

Diccionario de uso de la Historieta española

Atlas español de la Cultura Popular. De la Historieta y su uso
--

Marqués de Ferblanc said...

Amigo Cuadrado:

La referencia que doy de la Colección Historias es la que lleva título LOS VIAJES DE MARCO POLO y éste efectivamente es el número 7. No tengo QUO VADIS y ni siquiera sé si es de Ministral.

Es cierto, no comenté su labor como editor/redactor/coordinador.Ahí está también su "A través del Ancho Mundo" y "La España que usted no conoce".

No tenía noticias de su fallecimiento, una pena.

Los de la Biblioteca con su nombre no han contestado todavía pero, he de reconocer que me temo lo peor.

En estos momentos estoy en la búsqueda de la Revista de Girona donde se le dedica un dossier. Ya les contaré.

Y repasaré, claro, los libros de referencia que usted cita.

Un saludo

angerues said...

el otro dia trate el tema de Sherlock Holmes , y resulta que en otros apuntes , y me explico, a lo largo de mi vida , que mal suena esto, voy reuniendo datos sobre temas que me interesan, y los voy incorporando con un numero en unos cuadernos. sobre R.E.Howard creo que llevo mas de 400 notas .
a lo que iba he encontrado que en el 1987 en la ciudad Condal se cerebro el centenario de Sherlock Holmes , por entonces llamado Sherlock Arrow.
eEn la primera decada del siglo XX fue el ilustrador Joan G Junceda quien dio rostro al detective creado por el escritor britanico, en una serie de cuadernillos traducidos al catalan.
En 42 cuadernillos se publicaron tambien las aventuras de Pick Will, un muchacho detective que actuaba como ayudante de Sherlock .
y tambien en Cataluña se hizo una version de la obra de Willian Gillette, una parodia de las peripecias del Sabueso detective , interpretado por Josep Sampere, padre de la popular humorista catalana Mary Sampere, en una de las mas cerebres hazañas La acaptura de Raffles ,o el triunfo de Sherlock Holmes. que llevo a los escenarios el libreto de Lluis Milla (Editor de los cuadernos de Pick Will) en sociedad con Guillermo X Rouke.

y para tyerminar otro dato El traductor oficial de las hazañas de Holmes , era Amando Lázaro Ros , que uso el seudonimo de A.L.Ross , en la unica novela; que tengo constancia , que se titulaba Alias "El Dormilon" coleccion Elfefante Blanco nª62 , editado por Saturnino Calleja y una extension de 226 paginas.

Jesús Cuadrado said...

>>>efectivamente es el número 7>>>

¡Oh, bien, gracias!

Entonces el núm.8 es "Quo Vadis".

Y no es de don Jaume (que sí de José Antonio Vidal Sales y Prado Castellanos Alentorn).
--

Jesús Cuadrado said...

>>> era Amando Lázaro Ros , que uso el seudonimo de A.L.Ross >>> (Angerues)

Sí, así parece: yo sólo tengo dos firmas anotadas:

>>
ALIAS, FIRMAS, SEUDÓNIMOS:
A.L. Ross || Lázaro Ros
>>>
---

Jesús Cuadrado said...

>>>En 42 cuadernillos se publicaron tambien las aventuras de Pick Will,>>> (Angerues)

Creo que primera fue ésta:

>>
Pick Will, el Pequeño Detective. Barcelona (Catalunya), 1925 (es presumible). Colección / Narrativa / Crimen. Serie monoautoral, en edición del sello Publicaciones Mundial (existió, acaso, una reedición del propio autor), dedicada a lo criminal; agrupó cuarenta y dos ordinarias y en formato fascículo, con las peripecias de Pick Will, discípulo de un falso Sherlock Holmes, y personaje cíclico creado por el autor español Lluís Millà, quien firmó con el seudónimo Eleme. (El mismo sello lanzó, y con el mismo autor, el bloque continuista Pick Will, el Gran Detective).
>>>

Y luego siguió ésta:

>>
Pick Will, el Gran Detective. Barcelona (Catalunya), 1928 (es presumible). Colección / Narrativa / Crimen. Serie monoautoral, en edición del sello Publicaciones Mundial, dedicada a lo criminal; agrupó dieciséis entregas, ordinarias y en formato fascículo, con las peripecias de Pick Will, discípulo de un falso Sherlock Holmes, y personaje cíclico creado por el autor español Lluís Millà, quien firmó con el seudónimo Eleme. (Sería un bloque continuista al previo, del mismo sello y autor, Pick Will, el Pequeño Detective).
>>>

¿Usted tiene anotados los títulos desde el 31?
--

Dionisio Platel said...

Vamos a ver, tengo el QUO VADIS? de Colección Historias en las manos, es de segunda edición del año 1957. Adaptación de J. A. Vidal Sales y dibujos de mi querido y añorado Franc Darnís, y en la parte inferior derecha, tanto de la guarda como del libro en sí, marca el número 7.
Espero haber resuelto alguna duda.
Saludos.

Dionisio Platel said...

En la contraportada, aparece Marco Polo a continuación de este, en el octavo puesto.

Dionisio Platel said...

Por lo tanto el dato del señor Cuadrado en su diccionario de uso, es correcto.

Jesús Cuadrado said...

>>>marca el número 7.>>>

Es por eso que dije lo que dije.

Me quedo más tranquilo, pero que mucho más.

Y le doy las gracias, sí.
--

Jesús Cuadrado said...

Acá me quedo, ay, a la espera de Angerous...
--

Marqués de Ferblanc said...

Amigos Cuadrado y elrincondetaula:

Houston, tenemos un problema.

En la edición que yo tengo de Marco Polo (que ya indico que es de 1965) aparece el número 7 tanto en cubierta como en sobrecubierta. Por tanto no sé si es que en diferentes ediciones varió la numeración, es un error tipográfico, no sé qué decirles...

Dionisio Platel said...

Pues va a ser eso... "Por tanto no sé si es que en diferentes ediciones varió la numeración", por que ahora tengo en las manos el QUO VADIS? de Colección Historias, esta vez la 5ª edición de 1963 y marca el nº 8!!! en las guardas y en el libro. Nos vamos a volver locos ¿Cuantas ediciones de esta colección aparecieron en el mercado señor Cuadrado? Y hablo solo de la de las portadas verdes...

Jesús Cuadrado said...

Nada experto soy en reediciones (porque además, en el caso de Bruguera... sospecho que se camuflaban las reimpresiones, que es cosa muy distinta... y más pirata).

(En los prólogos a mis dos libros ya aviso que tan sólo se citarían en los corpus las ediciones primiciales).

No olviden ustedes que hasta 1958 no surge lo del depósito legal.

De ése titulo sobre Marco Polo, y hasta donde yo sé, en esa colección verde -como ustedes dicen y bien dicen-, y que es la fetén, hubo cinco.

Luego, el sello se inventó lo de "Hitorias Selección"; y de ese título hubo siete.

Creo que es mejor que lo consideremos núm.8.

Y que el núm.7 lo dejemos para "Quo vadis".

(Las chapuzas de Bruguera, y el desprecio al lector, en el tema de los cambios en lomos o cubiertas y en portañolas son archifamosas. Hubo casos en que el corpus central era distinto de los anuncios e, incluso, de otro autor: se compraba uno una novela del gran Silver Kane... y dentro había una historia de Estefanía...).

Olvídense.

Si más adelante, cuando encuentre mi primera edición lo resuelvo... les informo a ustedes; a todos ustedes.
---

Marqués de Ferblanc said...

Amigos Cuadrado y elrincondetaula:

No sólo hay una miríada de colecciones y ediciones en el mundo de la cultura popular sino que además ¡nos ponen trampas! Sí que estamos bien con Bruguera...

Jesús Cuadrado said...

Miriada no sé, pero yo tengo anotadas -para el próximo "Atlas"-casi ochocientas...
---

Marti F. Ministral said...

Marques

Acabo de encontrar este blog por casualidad. Soy el nieto de Jaume Ministral Masià. Efectivamente, nos dejó el 19 de Abril de 1982 (hace ya mucho tiempo), pero me alegra ver que su obra sigue viva.

Jorge Ministral era su hermano, que también murió.

Algo que no mencionan es su labor como guionista de Joan Capri, en la radio, y como guionista también de las series "Doctor Caparrós" i "Amor Meu" en el circuito catalán de TVE.

Un cordial saludo